New song: this is my new version of the classic folksong Tumbalalaika
Brussele brussele brusselelaika
Brussele brussele brusselelaika
Brusselelaika, sprouts-balalaika
Brusselelaika, grinen zol zayn
Sheyt a kocher, shteyt in kich
Kochen and zorgn aleyn shlept zikh
Velche tsu bakn, velche tsu makhn?
For all di gestn, shabbos faresn
Shnaydn shnaydn, knbol un tsibl
Vashn vashn, di grine tzmochpilil
Hetsyn di fendl
Hetsyn di eyl
Tsen minutn kochen
Un gebn di vayn
Hosting and cookings harder than it looks
Stressing and fretting the whole night long
Milchig or fleishig? Vegan or gluten?
Everyone’s allergic so we’re pareve tonight
Dice onions, garlic and ginger
Cut your sprouts
Heat up the oil
Add in the wine,
Soy sauce, vinegar, salt and pepper, lemon juice and thyme
Note: "tzemoch" is sprout in hebrew, tzmochpil is either nonsense or a word I coined to fit the rhyme