New song: this is my new version of the classic folksong Tumbalalaika
Brussele brussele brusselelaika 
Brussele brussele brusselelaika 
Brusselelaika, sprouts-balalaika
Brusselelaika, grinen zol zayn 
Sheyt a kocher, shteyt in kich
Kochen and zorgn aleyn shlept zikh 
Velche tsu bakn, velche tsu makhn?
For all di gestn, shabbos faresn 
Shnaydn shnaydn, knbol un tsibl 
Vashn vashn, di grine tzmochpilil 
Hetsyn di fendl 
Hetsyn di eyl
Tsen minutn kochen
Un gebn di vayn 
Hosting and cookings harder than it looks
Stressing and fretting the whole night long
Milchig or fleishig? Vegan or gluten?
Everyone’s allergic so we’re pareve tonight 
Dice onions, garlic and ginger 
Cut your sprouts 
Heat up the oil 
Add in the wine,
Soy sauce, vinegar, salt and pepper, lemon juice and thyme
Note: "tzemoch" is sprout in hebrew, tzmochpil is either nonsense or a word I coined to fit the rhyme
 
 
